Złote sidła (film)

Qualité:

Haute Pègre - film de Ernst Lubitsch, sorti en 1932. L'article "Złote sidła (film)" sur Wikipédia en polonais a 20 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 3 références et 4 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en chinois. Cependant, la version linguistique la plus populaire de cet article est la langue anglais.

Depuis la création de l'article "Złote sidła (film)", son contenu a été rédigé par 7 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en polonais et édité par 324 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 27 fois dans Wikipédia en polonais et cité 867 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (polonais): n° 71479 en février 2020
  • Mondial: n° 9450 en août 2002

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (polonais): n° 413052 en juin 2023
  • Mondial: n° 233787 en avril 2024

Il existe 22 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1chinois (zh)
天堂裡的煩惱
41.6597
2anglais (en)
Trouble in Paradise (1932 film)
40.6909
3néerlandais (nl)
Trouble in Paradise (1932)
32.0714
4arabe (ar)
مشكلة في الجنة (فيلم)
23.5186
5grec (el)
Φασαρία στον Παράδεισο
23.3914
6allemand (de)
Ärger im Paradies
20.6201
7polonais (pl)
Złote sidła (film)
19.9579
8basque (eu)
Trouble in Paradise (filma)
18.5844
9indonésien (id)
Trouble in Paradise (film)
18.134
10finnois (fi)
Huolia paratiisissa
17.4578
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Złote sidła (film)" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Trouble in Paradise (1932 film)
222 411
2allemand (de)
Ärger im Paradies
55 320
3italien (it)
Mancia competente
44 679
4russe (ru)
Неприятности в раю
25 484
5espagnol (es)
Un ladrón en la alcoba
17 838
6japonais (ja)
極楽特急
17 666
7français (fr)
Haute Pègre (film, 1932)
9 959
8portugais (pt)
Trouble in Paradise
7 550
9néerlandais (nl)
Trouble in Paradise (1932)
6 196
10persan (fa)
دردسر در بهشت
4 586
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "Złote sidła (film)" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Trouble in Paradise (1932 film)
6 380
2allemand (de)
Ärger im Paradies
214
3italien (it)
Mancia competente
159
4russe (ru)
Неприятности в раю
134
5français (fr)
Haute Pègre (film, 1932)
124
6japonais (ja)
極楽特急
116
7espagnol (es)
Un ladrón en la alcoba
95
8persan (fa)
دردسر در بهشت
57
9portugais (pt)
Trouble in Paradise
34
10chinois (zh)
天堂裡的煩惱
20
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "Złote sidła (film)" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Trouble in Paradise (1932 film)
93
2allemand (de)
Ärger im Paradies
44
3français (fr)
Haute Pègre (film, 1932)
43
4italien (it)
Mancia competente
37
5néerlandais (nl)
Trouble in Paradise (1932)
20
6finnois (fi)
Huolia paratiisissa
12
7russe (ru)
Неприятности в раю
11
8portugais (pt)
Trouble in Paradise
8
9espagnol (es)
Un ladrón en la alcoba
7
10japonais (ja)
極楽特急
7
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "Złote sidła (film)" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1arabe (ar)
مشكلة في الجنة (فيلم)
0
2allemand (de)
Ärger im Paradies
0
3grec (el)
Φασαρία στον Παράδεισο
0
4anglais (en)
Trouble in Paradise (1932 film)
0
5espagnol (es)
Un ladrón en la alcoba
0
6basque (eu)
Trouble in Paradise (filma)
0
7persan (fa)
دردسر در بهشت
0
8finnois (fi)
Huolia paratiisissa
0
9français (fr)
Haute Pègre (film, 1932)
0
10indonésien (id)
Trouble in Paradise (film)
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "Złote sidła (film)" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1grec (el)
Φασαρία στον Παράδεισο
199
2anglais (en)
Trouble in Paradise (1932 film)
112
3allemand (de)
Ärger im Paradies
101
4français (fr)
Haute Pègre (film, 1932)
85
5néerlandais (nl)
Trouble in Paradise (1932)
52
6basque (eu)
Trouble in Paradise (filma)
49
7russe (ru)
Неприятности в раю
42
8persan (fa)
دردسر در بهشت
32
9italien (it)
Mancia competente
27
10polonais (pl)
Złote sidła (film)
27
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
polonais:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
polonais:
Mondial:
Popularité toutes les années:
polonais:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
polonais:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
polonais:
Mondial:
Citations:
polonais:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
ararabe
مشكلة في الجنة (فيلم)
deallemand
Ärger im Paradies
elgrec
Φασαρία στον Παράδεισο
enanglais
Trouble in Paradise (1932 film)
esespagnol
Un ladrón en la alcoba
eubasque
Trouble in Paradise (filma)
fapersan
دردسر در بهشت
fifinnois
Huolia paratiisissa
frfrançais
Haute Pègre (film, 1932)
idindonésien
Trouble in Paradise (film)
ititalien
Mancia competente
jajaponais
極楽特急
kocoréen
천국의 말썽
msmalais
Filem Trouble in Paradise
nlnéerlandais
Trouble in Paradise (1932)
nonorvégien
Svindlere i paradis
plpolonais
Złote sidła (film)
ptportugais
Trouble in Paradise
rurusse
Неприятности в раю
shserbo-croate
Trouble in Paradise
svsuédois
Tjuvar i paradiset
zhchinois
天堂裡的煩惱

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang polonais:
n° 413052
06.2023
Mondial:
n° 233787
04.2024

Tendances du classement des IA

Meilleur rang polonais:
n° 71479
02.2020
Mondial:
n° 9450
08.2002

Historique des IA rangs mondiaux

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 27 août 2024

Au 27 août 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Oasis, Sven-Göran Eriksson, Pavel Dourov, Liam Gallagher, Noel Gallagher, Franco Colapinto, Mariah Carey, Wojciech Szczęsny, Lyle et Erik Menéndez, Cristiano Ronaldo.

Sur Wikipédia en polonais, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: Wojciech Szczęsny, Rena Rolska, Roksana Węgiel, Oasis (zespół muzyczny), Kamilla Rachimowa, Marina Łuczenko-Szczęsna, Sven-Göran Eriksson, Shaquille O’Neal, Polska, Whitney Houston.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information